このコンテンツでは、世界で最も売れているWordPress有料テーマ【Avada】の日本語化について解説しています。このコンテンツを通じて、Avada制作チームThemeFusionが開発したテーマとそれにバンドルされているプレミアムプラグイン3つを日本語化することができます。
また、このページから日本語化ファイル【Avada-translation-files.zip】をダウンロードすることができます。
※ダウンロードするには【更新通知の登録】が必要です
zipを解凍すると以下の4つのフォルダーで構成されています。
- Theme(テーマ)
- Fusion Builder(プラグイン)
- Fusion Core(プラグイン)
- Fusion White Label Branding(プラグイン)
2、3、4については、プラグインをインストールしない場合は必要ありません。
基本的な流れは、FTPソフトやお使いのサーバーのファイルマネージャーなどを使い、4つのフォルダー内の【moファイル】と【poファイル】を該当フォルダーにアップロードし、ページをリロードしたときに日本語になっていれば成功です。なお、翻訳ファイルのアップロード先は、テーマとプラグインでは異なるので注意しましょう。
2.Fusion Builder
Fusion Builderの翻訳ファイルは、Fusion Builderの管理画面やページを構築する際のビルダーやエレメントを日本語化します。
Fusion Builder翻訳ファイルのアップロード先は次の通りです。
「wp-content」 > 「languages」 > 「plugins」
ダウンロードしてきた「2.Fusion Builder」フォルダー内の【fusion-builder-ja.mo】と【fusion-builder-ja.po】の2ファイルを、画像を参考に「plugins」フォルダーにアップロードします。
Fusion Builderの管理画面を開いて日本語になっていれば成功です。
3.Fusion Core
Fusion Coreの翻訳ファイルは、以下の4つの機能を日本語化します。
- Fusion Slider
- Elastic Slider
- Portfolio
- FAQs
Fusion Coreの翻訳ファイルのアップロード先は次の通りです。
「wp-content」 > 「languages」 > 「plugins」
ダウンロードしてきた「3.Fusion Core」フォルダー内の【fusion-core-ja.mo】と【fusion-core-ja.po】の2ファイルを、画像を参考に「plugins」フォルダーにアップロードします。
Fusion SliderやPortfolioの管理画面を開いて日本語になっていれば成功です。
4.Fusion White Label Branding
Fusion White Label Branding は、Avada5.4から新たに加わったプレミアムプラグインです。各設定が行える管理画面を日本語化します。
Fusion White Label Branding翻訳ファイルのアップロード先は次の通りです。
「wp-content」 > 「languages」 > 「plugins」
ダウンロードしてきた「4.Fusion White Label Branding」フォルダー内の【fusion-white-label-branding-ja.mo】と【fusion-white-label-branding-ja.po】の2ファイルを、画像を参考に「plugins」フォルダーにアップロードします。
Fusion White Label Brandingの管理画面を開いて日本語になっていれば成功です。
以上が、WordPressテーマAvadaとAvada開発チームによるプレミアムプラグイン3つを日本語化する方法となります。
コメントする